Nome dell'autore: Uskebasi

Il Libro – Das Buch: Poesie / Gedichte

– Deutsch unten – __ITA__ Vi comunico che il mio libro Silvio Talamo / Poesie Gedichte, pubblicato dalla Promosaik, è disponibile per l’acquisto su internet. Questo è il link della Amazon tedesca dove è possibile ordinare la copia cartacea: CLICCA QUI!  Il libro dovrebbe arrivare a casa entro una settimana o poco più ed è in doppia lingua e cioè italiano con traduzione in tedesco. E´ probabile che a questa prima operazione seguiranno altri sviluppi e traduzioni. Per ora non abbiamo ancora una distribuzione italiana quindi il libro è acquistabile solo su Amazon ed altre librerie virtuali tedesche. Vi terrò informati. Per chi volesse acquistarlo il link che vi ho copiato è il più semplice, gli altri sono unicamente in appunto in tedesco a cura della casa editrice. Consiglierei di settare e scegliere l´inglese come lingua e semplicemente aprirsi una pagina personale compilando e fornendo i dati, così come per tutti gli store su internet. Un saluto a tutti Silvio   __DE__ Liebe Freunde, Ich informiere euch, dass mein Buch „Silvio Talamo – Poesie Gedichte“ ab heute im Internet verfügbar ist. Dies ist einer der Links, wo ihr es kaufen könnt: https://www.amazon.de/Poesie-Gedichte-Silvio-…/…/ref=sr_1_1… . Das Buch ist zweisprachig: Italienisch mit Übersetzung ins Deutsche. Es ist wahrscheinlich, dass diese Verlagstätigkeit in Zukunft andere Entwicklungen haben wird. Ich werde dich auf dem Laufenden halten. Grüße an alle Silvio HIER EPUBLI Verbreite das Wort!

Il Libro – Das Buch: Poesie / Gedichte Leggi tutto »

Emotions …

I spent another day wandering around Berlin with my amplifications and stopping at the most hidden corners. It was hot and the music was like a river. I remember the cries of the children around me, the blasphemies against the cables that did not work, young beautiful mothers who were talking to each other applauding, some old man who asked me: *Woher kommst du?*, *Italien… Süditalien* and they *¿hablas español?*,some drunk guy who danced and the looks of the girls sitting in front of me … I distributed my useless business cards as if they were confetti … I lost the sense of time … and everything was suspended … — Thanks to Marina Wachowski for the Photo  

Emotions … Leggi tutto »

La mia casa

La mia casa poesia pubblicata su PROMOSAIK rivista per il dialogo tra le culture La mia casa si muove e taglia le maree, cambia i colori quando cambia il vento, si infiltra, quando piccola, nei boschi che frullano sui fianchi della sera. Pieni d’uva e mirtilli, se non autunno, i balconi luminosi danno sulla via del viaggiatore e non c’è fondamenta che abbia a base che non nella poesia. In certe notti, stanco sul mio letto, sento la pioggia battere sul tetto ma l’occhio dei fantasmi non arriva ad alitare come spia sui vetri.

La mia casa Leggi tutto »

Torna in alto